16.00 - 19.00 | przedplenerowe składanie z Meliną Yureiko Hermsen | pre-convention folding with Yureiko |
20:00 | wspólna kolacja (opcja) | dining together (option) |
Piątek 31 maja 2013 / Friday May 31st 2013:
9:00-9:30 | rejestracja, free folding, ustawianie wystawy, sprzedaż przywiezionych książek i papierów, uwagi organizacyjne | registration, free folding, exhibition set-up, trading of paper and books |
9:30-12:30 | warsztaty | workshops |
13:00-14:00 | obiad | lunch |
15:00-18:00 | warsztaty | workshops |
18:30-20:00 | kolacja (we własnym zakresie) | dinner (on your own) |
20:00-22:00 | free folding, niespodzianki | free folding, entertainment |
Sobota 1 czerwca 2013 / Saturday June 1st 2013:
9:00-9:30 | rejestracja, free folding, ustawianie wystawy, sprzedaż przywiezionych książek i papierów | registration, free folding, exhibition set-up, trading of paper and books |
9:30-12:30 | warsztaty | workshops |
12:45-13:00 | zdjęcie strażackie | group photo |
13:00-14:00 | obiad | lunch |
14:00-18:00 | warsztaty | workshops |
18:30-20:00 | kolacja (we własnym zakresie) | dinner (on your own) |
20:00-22:00 | free folding, niespodzianki | free folding, entertainment |
Niedziela 02 czerwca 2013 / Sunday June 2nd 2013:
9:30-12:30 | warsztaty | workshops |
13:00-14:00 | obiad | lunch |
14:00-14:15 | oficjalne zamknięcie Pleneru | closing fold |
14:30-16:00 | warsztaty, free folding | workshops and free-folding |
Pożegnania, uściski, łzy i machanie chusteczkami, wyjazdy
Kisses, tears and handkerchiefs, departures. See you again the next year.